Translation of "the calls" in Italian


How to use "the calls" in sentences:

The calls are coming from the house.
Le telefonate vengono proprio di lì. Jess!
All week long we work on the calls.
Tutti i santi giorni lavoriamo su quei giochi.
She thinks if the calls are short they can't be traced.
Pensa che se le chiamate sono brevi non possano venir rintracciate.
The calls came from your salon.
Ok, le telefonate venivano da lì.
Help us turn away from the calls of the wicked and show us the knowledge of your certain salvation.
Aiutateci a voltare le spalle ai richiami del maligno, e mostrateci la conoscenza della vostra sicura salvezza.
I'm proud of the calls you've made.
Hai fatto proprio dei bei richiami.
For starters, the calls themselves are extremely peculiar.
Per cominciare, le stesse telefonate sono estremamente particolari:
To date, none of the calls, except for Betty Ong's call to American Airlines, has been released to the public.
Ad oggi, nessuna di queste telefonate, tranne quella fatta da Betty Ong all'American Airlines, è stata rilasciata al pubblico.
People think we run around putting out fires, but around 70% of the calls we get are for other types of services.
E' Normale. La gente pensa che per noi sia normale andare a spegnere incendi e... io calcolo che un 70% delle chiamate che riceviamo... e' per tutt'altro tipo di interventi.
The signal passed from tower to tower, which doesn't help us, but three of the calls were made from the same location, using the same tower each time.
Il segnale e' passato da torre a torre, cosa che non ci aiuta, ma tre chiamate sono state fatte dallo stesso posto, usando la stessa torre ogni volta.
Listen, just forward all the calls, okay, to Kim's cell.
(Jack) Senti, ga ora passami le chiamate (Jack) al cellulare gi Kim per favore.
I'm used to making the calls.
Sono abituato a dare gli ordini.
This might surprise most people but 85 percent of the calls we go out on are medical.
Potrebbe sorprendere molti ma i'85 percento delle chiamate sono mediche.
Before they strapped me down here, all the calls to and from this boat came through me in the radio room.
Prima che mi legassero qui, tutte le chiamate per e dalla barca passavano da me, nella stanza della radio.
Towers triangulate a location where a majority of the calls originated, and the area was sparse enough that we were able to isolate an address.
Le torri triangolano un luogo da cui partono la maggior parte delle chiamate e la zona e' cosi poco abitata da permetterci di isolare un indirizzo.
From the calls, they sound drug-fueled, similar to what Franco and I ran into in that rental house.
A giudicare dai testimoni, gli aggressori sembrano strafatti, come i due che abbiamo trovato io e Franco.
From the calls, they sound drug-fueled.
Dalle chiamate, direi che sono scatenati dalla droga.
Oh, no, I think you'll make the calls.
Oh, no. Credo che alla fine farai quella chiamata.
Some of the calls sometimes take me over there, but nobody I know still lives out there.
A volte le chiamate mi portano fin lassù, ma non c'è più nessuno che conosco.
All the calls are to the same number.
Le chiamate sono tutte verso lo stesso numero.
With the calls coming in to the Sheriff's Station and the ones still showing up, I'm guessing there's going to be a lot more by the end of the day.
Con le chiamate alla stazione dello sceriffo e con quelli che continuano ad arrivare, penso che saranno molti di piu' alla fine della giornata.
I'm afraid so, but it did allow me to weed out almost half of the calls.
Temo di si', ma cosi' ho potuto... eliminare circa la meta' delle chiamate.
Boden still writes down all the calls we go on by hand.
Boden registra ancora tutte le nostra chiamate a mano.
West used that to monitor the calls between the mole and Afkhami.
West usava questo per monitorare le chiamate tra la talpa e Afkhami.
Well, naturally, the mole would have used disposable phones to contact Afkhami, but the calls themselves... would have been routed through the nearest cell phone tower.
Naturalmente la talpa usava dei telefoni usa e getta per contattare Afkhami, ma le chiamate in se'... venivano dirette verso il ripetitore piu' vicino.
Makes all the calls as to what gets stored where.
Chiama per sapere cosa viene archiviato e dove.
Is your department logging all the calls?
Il suo dipartimento registra le chiamate? - Certo.
The calls not only came from the Congregation for the Causes of Saints but also from Your Eminence's offices and from the Pope's.
Eh, ma le telefonate non provenivano solo dalla Congregazione dei Santi, ma anche dai suoi uffici, Eminenza. E da quelli del Papa.
I don't make the calls, they just come for me.
Non faccio io le chiamate, mi arrivano e basta.
The calls are in your phone records.
Le chiamate sono nel suo registro chiamate.
Look, I am sorry for all the calls.
Senti, mi spiace per tutte le telefonate.
Oh, we checked the calls from the hospital.
Oh, abbiamo controllato le chiamate dall'ospedale.
I had the calls forwarded to my cell.
Ho inoltrato le chiamate al mio numero.
It's people like you, people with hope and vision and integ, that should be behind that bench making the calls.
Sono le persone come te, persone piene di speranza, lungimiranti, di grande integrita'... che dovrebbero stare dietro quello scranno a prendere le decisioni.
And so many of the calls went like this, "Dr. Brown, we loved your TED talk.
La maggior parte delle chiamate andava più o meno così: "Ehi, Dott.ssa Brown. Ci è piaciuto il suo discorso a TED.
In another event, they intercepted all the calls in Washington, D.C., by accident.
In un'altra occorrenza, hanno intercettato per errore tutte le chiamate verso Washington D.C.
2.0016269683838s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?